国际在线创新频道

打造“京腔京韵”网上博物馆

2018-02-06 16:55:53|来源:中国文化报|编辑:于苏燕 |责编:韩东林

  “葫芦儿哎,冰糖的,葫芦儿,冰糖的葫芦儿啊。”一段段抑扬顿挫的冰糖葫芦叫卖声,是老北京孩子们渐渐远去的冬日记忆。老北京叫卖虽然作为非物质文化遗产被保护传承,但许多传承人担心,随着生存土壤的丧失和传承人的日渐老去,在不久的将来,北京的孩子们将再也听不到鲜活的叫卖声。

  据悉,国内首个面向语音文化研发的开放式数字平台——北京语言文化数字博物馆即将上线。这座线上博物馆是在北京市语言文字工作委员会办公室具体组织下,历经5年完成的一系列北京市语言文化资源调查中最重要的成果。博物馆中展示了500多段“口传文化”,除了老北京商业叫卖外,还有数来宝、太平歌词、子弟书、十不闲、莲花落、岔曲等30余种在北京街头巷尾流传的京腔京韵。

  在正处于测试阶段的北京语言文化数字博物馆网站可以看到,博物馆包括北京方言、北京口传文化、北京土语词典、北京吟诵、北京地名文化、清代皇家园林御制诗、北京话研究文献、北京楹联8个线上展厅,除了简单的录音录像外,还包括诸如吟诵教学、土语词典等研究学习辅助工具,在北京楹联展厅,还可以看到北京16个区县中楹联的分布地图。点开地图中故宫太和殿的坐标,即可看到太和殿前悬挂的“建极绥猷”楹联的照片、米字格中的楹联书法,以及详细的阅读注释。

  为了真实准确地搜集保存北京语言文化,北京语言文化数字博物馆的项目负责团队遴选了百余位“老北京”献声。据北京市语委办主任贺宏志介绍,遴选工作共设置了西城、平谷、昌平、门头沟等8个采录点,选取了几十位包含男女老少在内的发音人,以展现北京话在城区、郊区及不同人群中的差别和变迁。以“老年男性”为例,要求发音人是1941年至1950年生人,在当地出生长大,未在外地生活两年以上,父母和配偶也均为当地人,具有小学或中学文化程度,发音人还须声音清晰,无口吃、鼻音过重、门齿缺损等状况。“这些要求都是为了尽量保持单纯的语言环境。”贺宏志在接受媒体采访时表示。

  北京语言文化数字博物馆系北京师范大学教授张维佳主持的北京市语委重大研究项目的成果之一。项目于2012年5月启动,在对260余所各领域在线数字博物馆和不同层次用户的多方面需求展开调研的基础上,建设了这座线上博物馆,并形成了完整系统的语言类非物质文化遗产调查报告《北京语言文化资源调查报告》,其中涉及20余个项目成果,包括留学生、中小学生对北京话的使用和认识等。

  目前,北京语言文化数字博物馆在网上基本搭设完成,将提供网页版和手机版两种模式。未来,博物馆还将增加互动项目,教更多人说北京话。贺宏志表示,除了要将北京语言文化数字博物馆打造成了解认识北京语言文化的重要窗口,更要让该平台在非遗保护、文化宣传、社会教育、学术研究等方面发挥作用。“我们会不断增加发音人,并将这些声音提供给相关部门,成为学术研究的基础。”(孟 欣)

分享到:

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。

更多>> 视频聚焦

更多>>

重点展示中国文化体制机制改革成果和文化产业发展成就[详情]

  • 创新
  • 友情链接

国际在线创新频道联系方式 电话:010-68641410 邮箱:关于我们